あんなに一緒だったのに (尽管我们曾在一起)(FLAC/MP3-320K)

あんなに一緒だったのに (尽管我们曾在一起)

See-Saw

下载地址:
此内容查看价格为3积分(VIP免费),请先

可搜索关键词:

あんなに一緒だったのに(尽管我们曾在一起)
See-Saw
あんなに一緒だったのに
SeeSaw
FLAC/MP3-320K
日韩

歌词:

あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色

我们曾经那样形影不离 夕阳也变了颜色

ありふれた優しさは君を遠ざけるだけ

泛滥的温柔只会让你一味远离

冷たく切り捨てた心は彷徨うばかり

冷漠而舍弃的心一味的彷徨

そんな格好悪さが生きるということなら

倘若这样的姿态能活下去

寒空の下 目を閉じていよう

寒冷天空下 闭上眼睛

あんなに一緒だったのに

我们曾经那样形影不离

言葉ひとつ通らない 加速していく背中に今は

加快远离的我们 语言无法交融

あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色

我们曾经那样形影不离 夕阳也变了颜色

せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを

至少在这片皎洁的月光下 静静地入眠

運命とうまく付き合って行くならきっと

倘若顺利与命运交汇

悲しいとか寂しいなんて言ってられない

一定不再悲伤和寂寞

何度もつながった言葉を無力にしても

曾对羁绊的语言产生无力感

退屈な夜を潰したいんだね

想消磨这百无聊赖的夜晚

あんなに一緒だったのに

我们曾经那样形影不离

ふぞろいな二人に今 たどりつける場所など無いんだ

那样不一致的我们 没有可以到达的地方

あんなに一緒だったのに 初めて会う横顔に

我们曾经那样形影不离 邂逅时你的侧脸

不思議なくらいに魅せられてる 戸惑うくらいに

美丽的不可思议 鼓惑人心

心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように

心之所属在何方 风之所向 双瞳迷惘

あんなに一緒だったのに

我们曾经那样形影不离

言葉ひとつ通らない 動き始めた君の情熱

语言无法交融 蠢蠢欲动你的热情

あんなに一緒だったのに 夕暮れはもう違う色

我们曾经那样形影不离 夕阳也变了颜色

せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを

至少在这片皎洁的月光下 静静地入眠

声明:
1、本站资源来自互联网,仅供网友学习,请在下载后24小时内删除!
2、播放时卡屏、有色块、无画面时请安装potplayer播放器,推荐使用终极解码或完美解码。
3、本站所有资源仅供学习与参考,请勿用于商业用途或者其他任何用途,否则产生的一切后果将由您自己承担!
4、本站所有资源用于对舞蹈有兴趣的饭拍粉丝朋友们相互交流学习鉴赏!不涉及知识产权!无涉及低俗不良内容!如有涉及相关如何问题请与本站联系,本站将删除相关内容。
0

评论0

没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录