ヴィーナスたちの風景 (VENUS DES ABRIBUS) (Venus Tachi no Fukei(Venus Des Abribus))(FLAC/MP3-320K)

ヴィーナスたちの風景 (VENUS DES ABRIBUS) (Venus Tachi no Fukei(Venus Des Abribus))

工藤夕貴

下载地址:
此内容查看价格为3积分(VIP免费),请先

可搜索关键词:

工藤夕貴
ヴィーナスたちの風景
FLAC/MP3-320K
日韩

歌词:

しゃれたカフェで一人きり

独自一人坐在精致的咖啡厅

あなたの姿を探してる

寻找着你的身影

愛は消えたと言った

你说 你我间的爱已然消失

冷めた視線

你冰冷的视线

背中越しに

越过我的后背

突きささるわ

刺痛了我的心

Et moije suis comme elles

我和她们一样

Comme elles comme elles

和她们一样 和她们一样

悲しく 踊りましょ

怀揣着心中的悲痛起舞吧

月灯り 浴びて

沐浴着皎洁的月光

真紅の バラの花

赤红娇艳的玫瑰

偽りの媚薬

伪造的媚药

Fallait pas faire la belle

穿上皮革和蕾丝

En cuir et dentelle

看起来不该有楚楚动人的美丽

Fallait pas faire rouge baiser

不该涂上红唇

Pour les attirer

就为了吸引他们的眼睛

Oui mais les filles

是的 但那些女孩

Elles n’voulaient pas rester

她们不想留下

La sur les canapes

继续坐在沙发上

A les regarder passer

看着他们走过

Elles voulaient y aller

她们想要一同前去

Et moije suis comme elles

我和她们一样

Comme elles comme elles

和她们一样 和她们一样

Il y a des venus sous les abribus

有人从公共候车亭那里过来

Qui pleurent des amours terminus

他们为了无尽的爱痛哭流涕

Il y a des venus sous les abribus

有人从公共候车亭那里过来

Qui pleurent des amours terminus

他们为了无尽的爱痛哭流涕

囁くように引かれたの

你低声呢喃着 吸引着我的心神

あなたとの時間が消える朝

与你共度的时光 消失在那个清晨

Oui mais les filles

是的 但那些女孩

Elles voulaient pas entendre

她们不想听

La p’tite chanson troublante

那首令人不安的曲子

Elles voulaient vite et fort

她们想要吵闹又快节奏的音乐

Et elles avaient pas tort

她们没有错

Et moije suis comme elles

我和她们一样

Comme elles comme elles

和她们一样 和她们一样

悲しく 踊りましょ

怀揣着心中的悲痛起舞吧

月灯り 浴びて

沐浴着皎洁的月光

真紅の バラの花

赤红娇艳的玫瑰

偽りの媚薬

伪造的媚药

Il y a des venus sous les abribus

有人从公共候车亭那里过来

Qui pleurent des amours terminus

他们为了无尽的爱痛哭流涕

Il y a des venus sous les abribus

有人从公共候车亭那里过来

Qui pleurent des amours terminus

他们为了无尽的爱痛哭流涕

声明:
1、本站资源来自互联网,仅供网友学习,请在下载后24小时内删除!
2、播放时卡屏、有色块、无画面时请安装potplayer播放器,推荐使用终极解码或完美解码。
3、本站所有资源仅供学习与参考,请勿用于商业用途或者其他任何用途,否则产生的一切后果将由您自己承担!
4、本站所有资源用于对舞蹈有兴趣的饭拍粉丝朋友们相互交流学习鉴赏!不涉及知识产权!无涉及低俗不良内容!如有涉及相关如何问题请与本站联系,本站将删除相关内容。
0

评论0

没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录